Exodus 39:27

SVZij maakten ook de rokken van fijn linnen, van geweven werk, voor Aaron en voor zijn zonen;
WLCוַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־הַכָּתְנֹ֥ת שֵׁ֖שׁ מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָֽיו׃
Trans.

wayya‘ăśû ’eṯ-hakāṯənōṯ šēš ma‘ăśēh ’ōrēḡ lə’ahărōn ûləḇānāyw:


ACכז ויעשו את הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו
ASVAnd they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
BEThe coats for Aaron and his sons they made of the best linen;
DarbyAnd they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;
ELB05Und sie machten die Leibröcke von Byssus, in Weberarbeit, für Aaron und für seine Söhne;
LSGOn fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils;
SchUnd sie machten auch die Leibröcke, von weißer Baumwolle gezwirnt, für Aaron und seine Söhne,
WebAnd they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel